zhao's profile和自己PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
英语新课堂之高级定制,成衣都是些什么鬼东西?我真是被那些不懂装懂的人给搞晕了,所以我发狠,不管话题是否太过专业,
也要告诉大家一下,到底那些见鬼的名词都是些干吗的?我们先说成衣。
成衣用英语就是 Ready-to-wear 法语同义词就是prêt-à-porter。
作为名词解释,这个单词的意思就是说,
一个品牌把衣服做成成品,同时按照标准号码区分大小。
也就是说我们通常在橱窗专柜看到的都是成衣,
成衣在英文中也有一个不太正是的用法off the rack,
当然还有人说off-the-peg,记得么,索非亚罗兰还演过一部片子,
法语电影名就叫prêt-à-porter,英语国家翻译过来就叫ready to
wear。
有专门做成衣的品牌,他们一般采取大规模生产的形式进行,
还集中销售,以工业生产线的形式生产,这让一些老品牌不齿。
但在这个世界中销售量最大,利润率最高的也是成衣。
而且就是些如美国的GAP和Limited Brands、西班牙的zara,瑞典的H&M,
日本的uniqlo这样的公司。
跟成衣相对的公司就是那种,每年量产很少,几乎完全手工定制,
同时衣服设计出来,需要进行的某些改良由客人自行决定,
并且尺寸严格按照客人的要求的,需要区分的是穿着者的性别男性还是女性穿着?
这是其中的关键。
女士穿着的那类叫做haute couture,也就是高级女装,
男士穿着的那类叫做bespoke,也就是高级定制,有人认为这差别在词源?
在于法语和英语?NO,错误,就算在英国,女士的高级定制也被叫做the haute,
这就是让大家混淆的关键,有时候常常见到一篇文章,里面谈到高级定制,
就把男士店拉进来又把女士店拽进来。
弄得大家晕了拉倒,咱们先简单说说男士的,
男士bespoke也被叫做定制,英国的savile row当然是最好的典范,
但是意大利的那不勒斯和米兰和罗马都有好裁缝,
现在只要是稍大的西服品牌比如意大利Kiton,和Cesare Attolini,
美国Oxxford,也都有成衣,
他们的成衣和普通成衣的不同在于手工缝制,所以价格也不低。
而且定制的男鞋也被称作bespoke shoes,当然法国还有定制衬衫的厂家,
叫做Charvet,他们也提供高品质成衣的服务。
下面来说女装,很多做高级女装的品牌,比如Chanel, Dior,
和Lacroix以及Torrente by Julien Fournié他们也都有成衣线,
这是因为成衣的利润所驱使。相对于高级女装,
成衣当然更休闲,同时也是非正式的。在这种牌子里,
成衣一般都是copy设计师在高级女装中的设计,
这当然能起到提高设计师作品曝光率的作用。
作为时尚中心的城市,每年都要进行两次时装周,
秋冬在二月,春夏在9月,一线的成衣一定会在里面展出,
成衣show而且一般都比高级女装早。巴黎,纽约,米兰,伦敦,
现在是世界服饰的中心,当然他们的时装周也最具规模。
但是现在,LA和东京的时装周也相当值得期待。
当然,现在一些男装也做成衣秀,但是这点男装和女装又不同,
你绝对没有见过男装的bespoke秀,哪怕是世界顶尖的bespoke男装品牌,
比如Kiton, Brioni, Cesare Attolini和Borrelli,都不做bespoke秀,
因为很大程度上你要记得,男装的设计者是穿着者本人,而并非设计师。
这样的男装品牌认为,成本应该花在刀刃上,
精细的手工和优质的面料才是他们的核心,
他们的客户不是看定制秀的时候坐在底下的人。
因为加上秀的花费,那些成本最后都会转嫁给那些购买的客人。
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://liquoricezhao.spaces.live.com/blog/cns!37D188E64AC94E7B!199.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|